凿壁偷光(原文)中,匡衡勤学而无烛中的而是什么意思 匡衡勤学而无烛

2024-04-30 1348 明贵知识网

原文  匡衡,字稚圭,匡衡勤学而无烛,邻居有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,以书映光而读之。邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不求偿。主人怪,问衡,衡曰:“愿得主人书遍读之。”主人感叹,资给以书,遂成大学。译文  匡衡,小名稚圭。他勤奋好学却没钱买蜡烛。邻居家有蜡烛但光穿不过来,匡衡因此把墙壁凿个洞引来了邻家的烛光,用烛光映着书读。同乡有一大户人家不识字,家中富有,有很多书,匡衡给他做佣人却不要报酬。主人很奇怪,问匡衡为什么,匡衡说:“希望能把主人所有的书都通读一遍。”主人被其感动,就把书借给他。后来,他便成了学问家。注释逮:到,及。不逮,指烛光照不到了。   穿壁:在墙上钻洞。   邑人:谓同县的人。古时“县”通称为“邑”。   大姓:富户;大户人家。   文不识:姓文名不识。   与:帮助。   佣作:做雇工辛勤劳作。   偿:值,指报酬(回报)。   怪:对......感到奇怪。   资:借。   大学:大学问家。   愿:希望。   遂:于是。   乃:因此。

凿壁偷光(原文)中,匡衡勤学而无烛中的而是什么意思

声明:明贵知识网所有作品(图文、音视频)均由用户自行上传分享,仅供网友学习交流。若您的权利被侵害,请联系本站